朝夕
山亭聽曲,一園竹韻清風詠
水榭賞芳,半畝荷風月韻流
何處漁歌,蕩起 朝嵐晨鳥舞
遠方牧笛,醉癡夕照晚霞幽
Morning And Evening
A hill pavilion listened to music
the cool breeze chanted a garden of the willow rhymes
A waterside pavilion enjoyed fragrances
the moon rhymes flew half a mu of the lotus wind
Where were the fishing songs?
they rippled dawn mist
the moring birds were dancing
The faraway pastoral flute
it intoxicated the sunset
the evening glow was far and deep
8/28/2019格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9001首對聯體詩
The 9,001th Two Pairs of Couplets
Leave a Reply