山水诗篇
遍野漫山,江流四月桃花運
百川千水,愁扰寸心梅雨天
心存善念, 椽笔拓春诗溅绿
人远恶习,青枝照水柳余闲
Landscape Poetry
All over the mountains and plains
rivers flowing in Aprilthe peach blossom fate
A hundred rivers and a thousand waters
sorrow disturbs the inch heart in rainy days
Think good thoughts
your masterly writing makes rubbings from spring
poetry splashes green
Far from evil habits
Water reflects the green branches
Willows are leisurely
9/6/2019格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9019首對聯體詩
The 9,019th Two Pairs of Couplets
Leave a Reply