In years to come, who knows how many tests I’ll have to face?
On the eve of those tests. let me embrace her bodhisattva feet
The feet of a clay bodhisattva make me love the land even more
If there’s a river she can’t get across,
I’m willing to swim there for one whole summer
Her clay…is just right for molding a porcelain figure
“无题”
往后几年,不知要面对多少考 验,
我愿临考抱她的菩萨脚.
泥菩萨的脚让我更热爱大地;
如果有她过不了的河,
我愿在那里游一整个夏季.
她的泥,其实是白瓷器的坯.
Leave a Reply