Ivre sur les collines de l’Umbria a l’aube et ivre
Sur un nuage rose qui se tenait a cote de la lune,
Ivre sur la lune, un sourire de marbre et ivoire,
Deux jeunes Americains, l’un sur l’autre,
Loin de leur pays natal et desirant ceci pour toujours-
Qui avait besoin de Dieu? Nous avions nos corps, du pain,
Et des verres d’un vin cru et vert local,
Et nous regardions notre obscurite parfaite sans Dieu produire
Des etoiles enormes, brulant doucement, anciennes.
Qui avait besoin de Dieu? Et pourquoi est-ce que je me demande maintenant?
Parce que je suis plus age et je crois que Dieu remue,
En ces details qui continuent a rappeler cette occasion,
Des details qui sont aussi vifs maintenant-
Nos corps, du pain, un vin acre de l’Umbria.
‘Unholy Sonnet 13’. Mark Jarman.
You May Also Like:
- L’encouragement. (Translation) .
- Les Informations. (Translation) .
- L’echelle.(Translation) .
- L’an De Cent Changements.(Translation) .
- L’example Du Vieil Homme.(Translation) .
- Pour Le President Johnson Aux Rives De L’amerique.(Translation) .
- La Clarte.(Translation) .
- Une Mort Dans La Famille. (Translation) .
Leave a Reply