Flowers have faded away (Murjha Gaye Woh Phool)
Murjha Gaye woh phool
joe kabhee aangaan mein khailtee thei
Perfume jinkee jatee thei dooooor
meellon meel
miles away
their fragrance
did on all lovers mind did relay
Now they into oblivion shed away
Their, unkee- khushboo, fragrance
is all what everyone can recall and say
those lovely flowers
O my gulab kay phool
Roses have passed away
into library books
for immortality since today
Their khusbhooo no wonder will stay,
let us all on those flowers pure love spray
Flowers have faded away {Murjha Gaye (Woh Phool) }
NOTE
THIS POEM intends to bring about a use of common world language It may take a million years may be. This world is but oursno one owns it
We all are passers by
of the MOMENT
Leave a Reply