Like a dim dream recalled, I curse the long-fled past
My native soil two and thirty years gone by.
The red flag roused the serf, halberd in hand,
While the despot’s black talons held his whip aloft.
Bitter sacrifice strengthens bold resolve
Which dares to make sun and moon shine in new skies.
Happy, I see wave upon wave of paddy and beans,
And all around heroes home-bound in the evening mist.
Shaoshan Revisited
Did you enjoy the the artible “Shaoshan Revisited” from Mao Zedong on OZOFE.COM? Do you know anyone who could enjoy it as much as you do? If so, don't hesitate to share this post to them and your other beloved ones.
Leave a Reply