國美人俊俏
氣魄非凡,年輕儒雅才郎範
身姿曼妙,體態輕靈少女情
山河壯麗 ,無限妖嬈妍景色
社會和諧,萬千幸福大家庭
注:第一三句錢永德作,第二四句羅志海作。
Country Is Beautiful And Persons Are Handsome And Pretty
His extraordinary spirit
young in a refined manner, a talented model
Her bearing is graceful
a brisk posture, a young girl’s feeling
Magnificent mountains and rivers
infinite enchanting, the beautiful sceneries
Social harmony
thousands of happy and big families
Note: first and third sentences by Qian Yongde.
Second and fourth sentences by Luo Zhihai.
10/13/2019格律體新詩 ● 十一絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第9187首對聯體詩
The 9,187th Two Pairs of Couplets
Leave a Reply