‘Ite, rime dolenti, al duro sasso’
My sad verse, go to the harsh stone
that hides my precious treasure in the earth,
call to her there, she will reply from heaven,
though her mortal part is in a vile, dark place.
Say to her I am already tired of living,
of navigating through these foul waves:
but gathering up the scattered leaves,
step by step, like this, I follow her,
only speaking of her, living and dead,
yet alive, and made immortal now,
so that the world can know of her, and love her.
Let it please her to watch for my passing,
that is near now: let us meet together, and she
draw me, and call me, to what she is in heaven.
Translated by: A. S. Kline
You May Also Like:
- When the heavenly body that tells the hours
- Glorious pillar in whom rests
- If my life of bitter torment and of tears
- When from hour to hour among the other ladies
- Doth any Maiden Seek The Glorious Fame
- As at times in hot sunny weather
- Not Ticino, Po, Varo, Arno, Adige or Tiber
- No weary helmsman ever fled for harbour
Leave a Reply