Elephant, nor yet ever a horse,
A tiger, never ever of course,
A meek goat’s sons suffice
For divine sacrifice,
Even gods slay the meek, no remorse.
_____________________________________ _________________
Transliteration of the subhāśhita along with the meanings of Sanskrit words seriatim is given as under:
ashvam na evam gajam na evamvyāghram na eva na eva cha |
ajā-putram balim dadhāt devah durbala-ghātakah ||
aśhvam: a horse; na evam: certainly not; gajam na evam: nor indeed an elephant;
vyāghram: a tiger; na eva: (a tiger)never indeed; na eva cha: sure never indeed;
ajā-putram: son, a young of a goat; balim: for a sacrifice, sacrificial butchering (to propitiate gods): dadhāt: is given, offered; devah: the heavenly gods; durbala-ghātakah:(are)the killers of only but the weakling, (tend to)kill the weak and meek.
Topic: meek, mighty, sacrifice, gods
Leave a Reply